Пресс-служба «Байера» подготовила красочный комикс о противостоянии с харьковской командой
Как передает из Леверкузена корреспондент Sport.ua Михаил ШАПОВАЛОВ, в специальной программке к матчу ЛЕ против «Металлиста» пресс-служба «Байера» разместила красочный комикс под названием «Латинская Америка гостит в Европе». В названии, как нетрудно догадаться, обыгрывается большое количество латиноамериканских легионеров в составе «Металлиста». Приводим вашему вниманию, как сам комикс, так и его перевод с небольшими пояснениями.
Итак, первая часть комикса посвящена знакомству с харьковской командой...
«Латинская Америка гостит в Европе»
- Итак, первый соперник в ЛЕ – заводской футбольный клуб из Харькова. (Никакого «наезда» на «Металлист» тут нет, исключительно отражение «промышленного» названия клуба. Словом Werkself в Германии называют футбольные клубы заводов и промышленных предприятий, ну а самый известный Werkself – это… сам «Байер»).
- Это будет равная встреча.
- Только потому что мы их уже дважды обыгрывали, нам не следует их недооценивать.
- Именно так. «Металлист» – наш самый сильный соперник в группе и в украинской Премьер Лиге они на высоте.
- Хотя если подумать об их составе, то складывается впечатление, что они играют не в Украине, а скорее у подножия Сахарной головы (гора в бразильском городе Рио-де-Жанейро).
- Прекрасно! Мы только рады предстоящей самбе.
- Но также нам следует быть готовыми и к небольшому волшебству (видимо, от «кудесника» Мирона Маркевича, изображенного на соответствующей картинке).
Вторая часть повествует нам о том, какую тактическую схему готовится применить тренерский штаб леверкузенского клуба...
- Как только они получат мяч, назад его так быстро не вернут (...спрятавшись за могучие спины братьев Кличко).
- Тогда мы должны найти успех в стандартных положениях.
- Чушь! Когда встречаются две заводские команды, более уместно слово «пахать», а не «красиво играть».
- Точно. Голевые моменты нам нужно заработать.
- Или получится, как с британцами (очевидно, намек на транжирство сборной Англии своих голевых моментов в поединке с Украиной). В конце концов, это стало бы отличной подготовкой к английской неделе («английской неделей» в немецком футболе называют такую неделю, когда команда играет не только в выходной, но и в один из будних дней).
- Но победой – неважно какой, - над железнодорожниками, мы должны отправить наш поезд в направлении успешного выхода из группы (интересный момент – видимо, леверкузенцы считают, что прозвище «Металлиста» - «железнодорожники». Эх, это вы, товарищи фармацевты, харьковчан с московским «Локомотивом» спутали).
Перевод и адаптация – Алексей ВЕРБИЦКИЙ, Sport.ua